Choď na obsah Choď na menu
 


MAGYAR ROVÁSÍRÁS LELETEK 2

MAGYAR ROVÁSÍRÁS LELETEK MEGFEJTÉSEI ÉS KÉPEI

 

A leletekről 2023-as évben is örömmel tartok vetítéssel előadást Magyarországon, időpontot és témát egyeztetni a

Facebook Magyar Rovásírás Leletek oldalán lehet.)

 

E honlap folytatásai:

Magyar rovásírás leletek 1   honlapon több lexikonokból származó idézettel bővül, összefoglalva az ősi országok történetét és általam fordított leleteit. (Katt az aláhúzottra.)

Magyar rovásírás leletek 3 honlap is elindult, azokkal a cikkekel és képekkel, melyek képeit az előző honlapok nem engedték közzétenni.

Egyiptomi magyar leletek honlapon saját fordításomban bemutatom, a hieroglif írás is magyar írás.

 

1-tatarlaki.png

 

Tatárlaki leletek.

2-sumer.png

Sumer leletek.

3-78-arany.jpg

Nagyszentmiklósi aranykincseken rovások.

4-dera.png

Dérai oltárkő rovása.

4-napotthon.png

Napotthon rovása.

5-Jerusalem.png

Hiero Solyma

6-sabai-ko.png

 Sábábai királyság.

7-santorini-thera.png

Thera - Santorini rovásai.

8-hetorszag-egy-az-isten.png

Hétországi leletek, Egy az Isten szójelünkkel.

9-kokenydombi-venusz.png

Kökénydombi Vénusz magyar rovásokkal.

9-menhirek-rovasai.png

Ménhírek rovásai.

10-etruszk-kancso.png

Etruszk rovások.

11-glozeli-kovek.png

Glozeli kövek magyar rovásszövegekkel.

12-etiop-kovek.png

Magyar rovások Etiópiából.

13-almodovar.png

Főniciai magyar rovások Hispániából.

14-montu-tef-nut.png

Az egyiptomi írás is magyar írás.

15-dzsozer.png

16-os fekete sonka-canopy.png

Tutanhamon hieroglifáit is magyar nyelven olvasom.

Minden jel mellé beírtam a mai betűinket, nem tettem hozzá, nem vettem el belőle, nem cseréltem fel a sorrendjét, minden jelet felhasználtam és összeolvastam.

Kedves Látogatóm!

Ezen az oldalon a tartalomjegyzéket találod. Évek óta gyűjtöm, és megfejtem a magyar rovásírással írt leleteket.

MAGYAR ROVÁSÍRÁS LELETEK MEGFEJTÉSEI ÉS KÉPEI

Tartalomjegyzék kezelése:

A lap szélén lévő tartalomjegyzékben kattintsatok a lelet címére.

Magyarul jól olvasható nemzeti kincsek képeit és elolvasásuk módját mutatom be, melyek sok esetben a történelem előttről, a bibliai időkből, az őskorból, vagy a vízözön előtti időkből származnak. A legrégibb leletet 14 ezer évesre becsülték. A kincsek korának meghatározását idegen nyelvű kutatók írják le internetes honlapjaikon, melyeket tudományos módszerekkel ellenőriztek, de arra nem jöttek rá, hogy e BIZONYÍTÉKOK MAGYAR NYELVŰEK.

Több feliratot én fordítottam először rovás-magyar betűről a mai írásunk szerinti latin-magyar betűkre.

Vannak akik a neten küldenek lelet képeket, hozzászólásokat, kérdéseket. Köszönöm mindenki névtelenül küldött segítségét, és a MAGYAR KULTÚRA és TÖRTÉNELEM iránti érdeklődését.

Mikor először egy főiskolai professzor-tanárom arról beszélt egy zárt körű előadásán, hogy a bibliai idők előtt a magyar  volt a világnyelv, nem hittem el. Magyar nyelvű népek voltak az egyiptomiak akik a piramisokat=peremeseket építették, hétországiak=hettiták, sumérek= szem-urak, kánaániak=kan-honiak - ahol a kurta farkú malac túr, karthágóiak=kert-hegyiek, etruszkok=hét-urak, sábaiak=szabateusok=szombathelyiek, arámok, moábiak, médek, krétaiak, pártusok=partiak, nagák, szakák, avarok= a váriak, a hunok, punok, kunok, szkíták=szigetiek, kelták=keletiek, palesztínok=pilisiek, főniciaiak=feniceiek, Mauritania= mauri tanya, touaregek = tó-urak, Marokkó = magyar-kő (ország), abesszínok=haboshoniak, etiópok= hét-jó-fiai, babiloniak= Baba Ilona= Tündér Szép Ilona népe, az Üveghegyen=Himaláján innen és túl élő egyes népcsoportok,  és amerikai indián törzsek, pl:  író-kézek, dél-avarok és még sokan mások.

Világszerte magyar ősi helynevek találhatók a térképeken, a "tamana kutatás" című honlapon a kutatója közzétette.

A hieroglifákkal és ékírással írt magyar nyelvű szövegek többségét más -idegen nyelvű-kutatók munkáiból idéztem, a megfelelő helyen ezt feltüntettem.

Érdeklődésem megmaradt, és csak olyan leletet fogadok el hitelesnek, amely le van írva és bizonyítottan minden betű felhasználásával értelmesen olvasható. Én magam is csodálkoztam, ha már nem beszélnek magyarul,

a KÖVEK FOGNAK MAGYAR NYELVEN MEGSZÓLALNI...

Nem kívánok egy vallást sem támogatni, sem vallási tanítást megkérdőjelezni. Minden kedves olvasó kövesse továbbra is saját vallási meggyőződését, és szolgálja magyar hazáját a legjobb tudása szerint. A magyarság szent eredete, nyelvtörténeti sajátosságai, nemzetünk küldetése és egyéb témák tárgyalása nem célom, de ha magyar szöveget magyar nyelven találok, azt mai magyar betűinkre lefordítom és bemutatom.

A gyűjteményt folyamatosan bővítem. Jó olvasást kívánok minden kedves érdeklődőnek!

 

AKI NEM HISZI, JÁRJON UTÁNA

 

Egyiptomi hieroglif fordításaim:

 Egyiptomi magyar leletek, a  hieroglif írás is magyar írás