173,Három tárgyaló magyar képe
HÁROM TÁRGYALÓ MAGYAR KÉPE ÉS EGYÉB LELETEK
Egy másik képen (Maspero: History... III. 33.old.), oroszlánt látunk, hátába lándzsa van szúrva és az állat vérét okádja. A képét az állattal szembefordulva olvassuk.(Jobból-balra, mint a rovást.) A szöveget kezdi a vér VER, folytatja az oroszlán MAGÁRU, a lándzsa hegye a nő jele ANA, az állat előretolt testrésze KHAT, az egész hangzósítva: Veri magyar a hunokat. Ez a kép Nimrud városából való, tehát már elég messze fent csatáztak a magyarok az árpádi hunokkal.
Vér+magar+ana+khat.
Veri a magyar a hunokat.
Egy további szöveg a Babilonért folyt csatáról szól. Ezt mások olvasták el (Maspero: History. III. 55.old.), mi angolból fordítjuk vissza magyarra: "Bábel fiai madárhoz hasonlítottak és a madárfogó te voltál. Megfogtad őket hálóddal, bezártad őket és megtisztelted, hős NYERŐ!" Itt úgy látszik, hogy a bejövő magyarok vesztettek csatát.
A változó sikerrel folyó küzdelem során az a vélemény alakulhatott ki, hogy egyik fél sem tudja a másikat megsemmisíteni, ezért okosabb dolog, ha egymással kibékülnek, barátságot kötnek, és közös erővel építik jövendőjüket.
Ez az értelme egy következő okmánynak (ld. alul). A képen három embert látunk, írásjelekből vannak felépítve és nagyban tárgyalnak. A két szélső figura egyforma, a középső, amelyik eltört lábbal szerepel, más. Színes képet nem áll mósunkban bemutatni.
3 tárgyaló magyar képe:
A jelenet kézfogást ábrázol, amiről tudjuk, kibékülést, barátságot jelent. A képírásos szöveget így olvassuk:
EGY-ES-KETEK: ANUR Sa MA S-AR ANUR-AKARA. URUK TART aB-AR-RA-T-Sa-G, Egyezkedtek: -honúr és a magyar honurak ura. Örökké tart a barátság.
A jelek feloldása: a szélső figura nyitott szája bármilyen szájjal történő cselekvést írhat, elsősorban evést: eszik, evett, egyen szavak valamelyikének első szótagját kell tehát választanunk;
itt a szöveg az EGY hangcsoportot kívánja.
A fej alatt lévő apró karikák az S jelét írják, azután a két kéz KET.ek jön,
eddig tehát: Egyezkedtek. (De úgy is lehetne olvasni, hogy, veszekedtek.)
A hal az ábrázolt módon (H)ANER,
villás farka Sa,
a középső figura fejdísze MA,
alatta S
és a gomb AR,
tehát: Honúr s a Magyar.
Majd hátának HANER
és karjának AKARA
értelme következik: Honurak ura.
A középső figurán e tört láb felett két ovális jel többes számban UR.uk, (örök)
az eltört rész TART,
a láb AB,
kétszer az ovális jel AR-RA,
utána fekvő jel T,
mellette kis kör Sa,
a frakk felé eső rész talán a hátralévő G:
öR+öKé TART A B+AR+Ra+T+Sa+G
értelme: Örökké tart a barátság.
(Egyetértek Dr. Baráth Tibor olvasatával, ő publikálta először a lelet olvasatát.)
Szégyen, hogy magyar-magyar ellen harcol(t).
Akkor legyőzhetetlen a magyar, mikor testvéreivel összefog.
A ma ismert történelem hajnalán széthúzással elveszítették őseink a vízözön utáni tiszta és lakatlan földön létrehozott országukat.
(Felhasznált irodalom: Dr. Baráth Tibor: A magyar népek őstörténete, és a Magyarságtudományi Intézet szabadon bemutatható és felhasználható művei, képek forrása internet szabadon bemutatható képei.)
2011-11-27.
Az eoldal.hu megszűnésekor átmentve: 2023.03.17.