208,Etruszk magyar rovások
Az etruszk nép a magyar népek családjába tartozik, írásuk magyar rovás, míg a rájuk szaporodó italikuszok át nem vették a hatalmat....(Összefoglaló katt: Róma.) Amint kiszorultak a héturak a hatalomból és erősödött a latin nyelv szerepe, úgy csökkent a magyar nyelv használata: mint most a trianoni határokon kívül élő magyar országok területein...(katt: ókori Róma.) Minél régebbiek a leletek, annál nagyobb pontossággal tudjuk azokat elolvasni. Vannak szavak, mondatrészek, melyek valószínűleg latin szavak leírásai magyar rovással, ezeket nem mindig tudjuk értelmezni. Erre példákat is láthatnak e lap alján levő etruszk leletekre kattintva, másik honlapon.
Sipos György úr által küldött képek elolvasásával folytassuk nyelvemlékeinket:
15, Etruszk rovásos kő, a töréseknél félbe szakad a szöveg, de ami kiolvasható, az jó magyarsággal érthető.
Beírtam a leletre a mai betűinket, mellé a hangzósítást. Balról-jobbra, fentről lefele olvasom.
Olvasata:
Apa él...
egyszer élek...
Úr gulyása...
égi szónak...
ez ágán...
Szék-urakat...
(lát?)játok...
Égi Apa úr országa...
kap élő úr...
16, Kép egy lelet részletéről:
Jobbról-balra olvasva: ...KaPoK SzéPeN...
Kár, hogy nincs meg a teljes mondat.
17, Etruszk felirat:
Jobbról balra olvasva a fenti szöveget, mai szavainkkal:
Ország felé F...K kész... annak.
Ugyanez a szöveg más irányból is olvasható.
A lentebb levő szöveget balról jobbra olvasva mezőgazdasági szövegnek is olvasom :
Kannái sok kapál p..v.. a szór...
2013. augusztus 26. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar rovás olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel, a honlapra történő hivatkozással.
2014
A rovásos kő első oszlopa: bal: "Ma emlék lenni..." Jobb oszlop: " ..ím, mellé úri na(gy) szám." Vízszintesen valamilyen szám értékű üzenetet kell olvasnom: Az írásjel P vagy F. Utána 5 pont és rovás S együtt ötös, ami összecseng az utas szavunkkal. Három vízszintes vonal, majd M.: három.
Lefele még elő kell kerülnie a szöveg folytatásának, elejének és végének, de töredékesen is magyar nyelven jól olvasható: "...ÍM eMLé(k) úRi Na(gy) sZáM. Fő UTAS HÁROM. MA eMLéK LENnI..."
Most soronként mellé írtam a rovásoknak mai betűinket:
ím, mellé úri na(gy) szám
fő utas három
ma emlék lenni
Köszönöm a képet Pásztor Csaba úrnak.
2014.május 02.
Néhány etruszk írásemlék megfejtéséről olvashat másik honlapon, más fordítása.:
Katt: Néhány etruszk írás emlék magyar nyelvű megfejtése
Ajánló:
Hun imádság másik honlapon, katt.
Pár idézet:
"MIATYÁNK ISTENÜNK BENNÜNK VAN ORSZÁGOD.
ELŐTTÜNK SZENT NEVED TÖRVÉNY AKARATOD.
MINDENNAPUNK GONDJÁT, MAGADON VISELED.
BŰNEINKET MINT MÁSNAK, NEKÜNK ELENGEDED.
TE KEZED VEZET KÍSÉRTÉSEKEN ÁT,
S LEFEJTED RÓLUNK GONOSZ JÁRMÁT.
TIÉD A NAGYVILÁG ÖSSZES HATALMA, ÜDVE,
MINDÖRÖKTŐL KEZDVE, LEGYEN MINDÖRÖKRE.
/Kr.u. 410-460 keletkezett. Hun ezüstveretes szíjvégen rovásírással írva.
A kijevi Nemzeti Múzeumban található./
"A kijevi múzeumban őrzött Hun övvereten, szíjvégen levő rovásírásos ima gyönyörű. Nem tudom, hogy tudtok-e róla, hogy a szíjvégen talált rovásírásos szöveg megfejtésére Magyar rovásírás szakértőt - nyelvészt kértek fel ! Előlünk mégis mindenáron eltitkolták, amíg lehetett. Istennek hála ma már nem lehet szinte semmit titokban tartani! Érdekesség, hogy az 1960-as évek elején szintén Kijevben ((=Kővár, amiről ma már tudjuk, hogy Árpád nagyapja Álmos őse Ügyek fejedelem alapította - építette szabír-magyar város híres szabír kovácsiparával. Ott készültek a csodálatos Magyar szablyák.))"
2023.03.17. az eoldal.hu megszűnésekor átmentve e honlapra.