76,Szálló felirata, főniciai nyelvemlék
Főniciai betűkkel írt magyar nyelvemlék.
- A Kr. e. 8. századból ered ez a gondos írással készített rovásszöveg lásd a színes képet), amelyet Palesztinában a SILO: ~Szálló~ nevű alagút bejárata fölött véstek a sziklába. Szállók, fogadók, forrás vagy más víz mellett épültek, forgalmas utak mentén, vagy városoknál.
Ha ezt is magyarul tudjuk olvasni, akkor az óhéber nyelv megegyezik a magyar nyelvvel.
Gihon-forrás, magyarul: ÉGI-HON forrás, és innen ment a víz az égi honba, a mai Jeruzsálembe.
Mi ezt a szöveget is magyarul olvassuk, de csak töredékeiben, mert a tábla tönkrement részén az írásjelek nem állapíthatók meg. A szöveget szavakba tagolva megismételtük, a törés helyét pontokkal jelölve. (Dr. Baráth Tibor Montreal közölte az első 3 sor olvasatát, hihetetlennek gondoltam, ezért én is újra olvastam, és a többi részét is megfejtettem, az ábrákon és a leleten jól követhetik. Akinek más olvasata is van, kérem, tegye közkincsé a neten, pontos betű szerinti átírással, én hosszú ideig kerestem, de nem találtam más olvasatot.)
Nem vettünk el a betűkből, minden betű felhasználásával magyar-főniciai ábc rovás betűivel elolvastuk a mássalhangzós rovásírást.
1, (AZ) É-N-eK-B-E Ve-Z-E E-J-E De-Bo-Ra E-N-eQ-eB-E Be-O-Va-D...
mai nyelvezettel: Az énekbe vesző éjjel Debóra énekébe beolvad…
2, E-GY Re-Ze-N A-SZ Á-L R-Ó-Va Fá-Ba: O-V-D SZ-áL-áS-A-M-aT L-E- N... O éK-eL A-SZ-oK-
mai nyelvezettel: Egy részén az áll róva fába (falra?) óvd szállásomat lenn…ó ékkel azok-ra
3, -R-A- Á-L R-Ó-Va: aK-I E-Je-T aZ iD-E Be-Z-áR-oM. Jó-M-éN...
mai nyelvezettel:…ra áll róva: aki ijet (ilyed, fél) azt ide bezárom. Jómén (Jemen?)
4, huN-Kő-B-E aD-Fa eV-E-Z-M B-eN Sz-áL-aK-A-T
aD-Ó-Ba iG-A-Z-O-L A-Z-oN Vo-N-Le-oT Fe
mai nyelvezettel: Jó-mén Hun kőbe ad fát evezőnek, szálakat adóba, igazol azonnal vonja le ott fenn
Mai helyesírással saját olvasatom a lelet folytatásában én olvastam először (2011-07-25)(Van még ilyen lelet.) Bibliai régészet oldal.
Folytatása:
Szálló lelet folytatása 77. címnél.